Liebe Umweltschützer in Europa Warum müsst ihr uns immer ein schlechtes Gewissen machen, warum sollen wir für jede Umweltsünde Schuld sein. Besonders wenn ich den Dreck und Müll hier auf den Straßen sehe, frage ich mich, ob wir dafür verantwortlich sind.
Und ich sage ganz klar, nein! Das ist Müll der hier vor Ort verursacht wird und für den wir nichts können. Dieses ganze Plastik und sonstige Müll wird hier in den Amerikas erzeugt und einfach weggeworfen. Es tut einem in der Seele weh, an allen Straßenrändern liegt er rum, wird verbrannt. Müllhalden gibt es, gelegen in schöner Natur. Leider durch nichts geschützt und daher weht der Wind einfach alles weg.
Ich weiß nicht warum, ich kann es nicht sagen. Aber eins weiß ich, er ist nicht von uns und dafür müssen wir nicht verantwortlich sein, auch wenn es oft so suggeriert wird.
Das ist ein Problem hier, von Canada, USA bis hierher, überall liegt Müll rum. Und der alte Kontinent ist nicht dafür verantwortlich. Können und sollen wir jetzt Handel an die Bedingung „Umweltschutz“ knüpfen. Machen wir sehr gern und fühlen uns dabei gut. Die Menschen hier betrachten es als eine neue Form von Kolonialismus. Damals der richtige Glauben und heute der richtige Umweltschutz. Leider verlieren wir die Menschen, denn sie wollen keine Bevormundung und Anweisung, wie sie richtig zu leben haben.
Und so werfen sie ihren Dreck einfach weg, fahren Auto wie es ihnen beliebt und die Erde kann untergehen oder es lassen, es ist ihnen einfach egal. Sie wollen Ihren Weg gehen und selber entscheiden.
Ich denke wir sollten in Ruhe mal darüber nachdenken, bevor wir die nächste Umweltkampagne starten.
Queridos ecologistas europeos
¿Por qué siempre tienen que hacernos sentir culpables, por qué deben culparnos de todos los pecados medioambientales? Especialmente cuando veo la suciedad y la basura aquí en las calles, me pregunto si somos responsables de ello.
Y digo claramente: ¡no! Se trata de basura que se genera aquí y contra la que no podemos hacer nada. Todo este plástico y demás basura se crea aquí, en América, y simplemente se tira. Hace daño al alma, está tirada al borde de la carretera, se quema. Hay vertederos, situados en una naturaleza preciosa. Por desgracia, no están protegidos por nada, así que el viento se lo lleva todo.
No sé por qué, no puedo decirlo. Pero sí sé una cosa: no es nuestro y no tenemos por qué responsabilizarnos de ello, aunque a menudo se sugiera así.
Es un problema aquí, desde Canadá, EEUU hasta aquí, hay basura por todas partes. Y el viejo continente no es responsable de ello. ¿Podemos y debemos ahora condicionar el comercio a la "protección del medio ambiente"? Estamos muy contentos de hacerlo y nos sentimos bien por ello. La gente de aquí lo ve como una nueva forma de colonialismo. La fe correcta entonces y el ecologismo correcto ahora. Por desgracia, estamos perdiendo a la gente, porque no quieren que se les trate con condescendencia y se les diga cómo vivir correctamente.
Y por eso tiran la basura, conducen sus coches como les da la gana y la tierra puede hundirse o no, simplemente no les importa. Quieren seguir sus propio camino y decidir por su mismo.
Creo que deberíamos reflexionar sobre esto antes de iniciar la próxima campaña medioambiental.
Dear environmentalists in Europe
Why do you always have to make us feel guilty, why should we be to blame for every environmental sin. Especially when I see the dirt and garbage here on the streets, I ask myself if we are responsible for it.
And I say quite clearly, no! This is garbage that is caused here locally and for which we can do nothing. All this plastic and other garbage is created here in the Americas and just thrown away. It hurts one in the soul, at all roadsides it lies around, is burned. Garbage dumps exist, located in beautiful nature. Unfortunately, not protected by anything and therefore the wind just blows everything away.
I don't know why, I can't say. But one thing I do know, it is not ours and we don't have to be responsible for it, even if it is often suggested that way.
It's a problem here, from Canada, USA to here, there's garbage everywhere. And the old continent is not responsible for it. Can and should we now tie trade to the condition of "environmental protection". We are very happy to do so and feel good about it. The people here see it as a new form of colonialism. Then the right belief and now the right environmental protection. Unfortunately, we are losing the people, because they don't want to be patronized and told how to live properly.
And so they just throw away their dirt, drive cars as they please and the earth can sink or leave it, they just don't care. They want to go their own way and decide for themselves.
I think we should think about this before we start the next environmental campaign.